执着的梵文怎么写

1.佛用梵文怎么写佛 fó 是梵文 ????? (buddha)的音译。
音译,“佛陀”的简称 。意译为“觉者”、“知者”、“觉” 。“佛陀”,是对佛教创始人释迦牟尼的简称,亦是佛教徒对修行圆满的人的称呼:佛爷 。佛像 。借花献佛 。指“佛教”(世界主要宗教之一):佛家 。佛寺 。佛老 。佛经 。佛龛 。佛事(佛教徒诵经、祈祷及供奉佛像等活动) 。不过在佛教传入中国之前,汉语中已经有这个字,佛 fú 古同“拂”,违背,违反 。也用于“仿佛”一词 。佛 bì 古同“弼”,辅弼 。佛 bó 古同“勃”,兴起 。
2.执着的英文缩写执着的英文是一个单词,没有缩写 。
1、执着英文: insistence ; persistence ; obsession ; ideologism 。
2、执着意思:“执着”,也作“执著”,(梵文与巴利文:Upādāna),正确译文为取,音译为阿波陀那,印度教术语 。执着原为佛教用语,指对某一事物或某一信念极强的渴望,无法释怀,为达目的不惜一切代价,不能超脱 。后来指固执或拘泥,也指坚持不懈 。
扩展资料:
执着: insistence ; persistence ; obsession ; ideologism 。
短语:真理执着 Let Truth Be the Prejudice
执着的 clinging ; punctilious ; hold to ; clinging inflexible punctilious
执着之后 Attachment ; After persistent ; After the dedication
执着到底 Persist
双语例句:
(1)既然你这么执着,我愿意介绍一下了解到的情况 。
【执着的梵文怎么写】Since you are so persistent, I will share the information I get.
(2)现在我最大的问题是执着于收入:我希望我总是能得到很多钱 。
Now my biggest problem seems to be an obsession with income: I want more money all the time.
参考资料来源:有道翻译--执着
3.一切皆为虚幻的梵文怎么写您的这句话不合逻辑,假设一切皆为虚幻,那“一切皆为虚幻”这句话就是定理,就不是虚幻,前后矛盾,按佛教逻辑学来说这是一个错误的论点!比如佛门的三法印中第一印:诸行无常,而不说一切无常,诸行无常是说世间一切事物皆生灭变化不息,不恒定 。如果说一切无常那就宗(论点)喻(例证)矛盾了!
《般若波罗密多心经》中有一句“是诸法空相”(玄奘译),一切法空性,无相(法成译),意思是:一切事物皆是因缘聚合的幻想、假有,本质上都不具有绝对独立的存在性 。本人把这一句翻译为:“诸法性空幻有”!经典中也有现成的梵文!如果需要的话,我给以给你发图片的,我只会书写悉昙体梵文,也认识罗马拼音转写体的,不会兰札体和天城体的,如果需要后两种的话,恕鄙人无能为力!

执着的梵文怎么写

文章插图