蔡宗齐|蔡宗齐谈古典诗歌研究及其海外推广( 四 )


前两个层面上 , 您可以说是硕果累累 。 但在第三个层面上也的确遇到了一些困难和挑战 。 您能介绍一下自己是怎样克服挑战 , 抓住机遇在海外宣传中国文学文化的吗?
蔡宗齐:我这个人毕竟可能还是个理想主义者 , 有种百折不回的劲头 , 呵呵 。 最近我在自己的学术研究之外 , 也开展了两项传播中国文化的新项目 。 第一项是成立新的研究院 。 从2017年到2022年1月 , 我担任岭南大学人文学科研究中心主任一职 , 在香港特区政府和岭南大学校方鼎力支持下 , 这个研究中心在2022年1月16日改名为“环球中国文化高等研究院” , 我希望能够充分利用香港独特的人文地理优势 , 集合岭南大学文学院中国研究领域学者之力 , 邀请海内外知名学者与文化机构共同参与到深度广度兼具的学术对话之中 。
第二项是录制“如何阅读中国诗歌”的系列播客节目(How to Read Chinese Poetry Podcast) 。 我邀请到海内外十多位知名学者和我一起录制面向大众的播客节目 , 以深入浅出的方式 , 向英语听众介绍《诗经》《楚辞》、汉乐府诗、唐诗、宋词、元曲以及明清诗歌 。 这几个月我们正在忙于录制这套节目 , 希望在今年的农历新年就能在各大播客平台推出 。 在资源更加充足的情况下 , 我们也计划拍摄一套视频 , 充分利用新媒体形式向海内外观众介绍阅读中国诗歌的方法 。
谢谢蔡老师!在访谈尾声 , 您能向有志于在海外推广中国文学文化的读者说几句鼓励的话吗?
【蔡宗齐|蔡宗齐谈古典诗歌研究及其海外推广】蔡宗齐:正如我刚才所说 , 要推动中国文学文化走向世界 , 个人的力量微不足道 。 我非常欢迎各位读者 , 各位学者参与其中 。 天下学问一家 , 希望在大家的共同努力之下 , 打破学术藩篱 , 共拓中国研究的学术之梦能够早日实现 。 谢谢!