他的代表作《三只忧伤的老虎》跟加西亚·马尔克斯《百年孤独》同一年出版 。 我们在有些语境下会把拉美“文学爆炸”和“魔幻现实主义”标签混同起来 , 甚至有一个错误的印象 , 好像“爆炸”的这些作家们多多少少都是魔幻现实主义 , 这可能是有点粗暴的错误印象 。 科塔萨尔或者富恩特斯的作品跟魔幻现实主义没有多少关联 , 甚至加西亚·马尔克斯很多作品也是跟魔幻现实主义没有什么关联的 。 特别好玩的是 , 《三只忧伤的老虎》也可以说跟魔幻现实主义没有半毛钱关系 , 如果说译介《三只忧伤的老虎》有一点意义的话 , 也可能是呈现拉美文学的另一种样貌 。
文章图片
《三只忧伤的老虎》书封 。
我这里引了一句略萨的话 , 这是他谈论因凡特的 。 他说:“幽默对因凡特而言 , 绝非像常人一样仅仅是一种消遣 。 ”我们觉得幽默这个元素挺有意思 , 但总是不那么重要 , 老觉得是一种附加性或者装饰性的东西 , 他说“至少在因凡特这里不像别人一样是一种消遣 , 对他而言是不能自拔的对整个世界的挑战 , 他能够摧毁现存世界赖以存在的确定性 , 并且展示其后隐藏的无限可能 , 在每个笑话、每个语言游戏中他都不惜与全世界为敌 , 时刻准备失去所有朋友 , 甚至丧失生命 , 幽默是他写作的方式 , 这是非常严肃的事 , 与自身的成败利益休戚相关 , 这是他抵抗生活的方式 , 他借着幽默来消解日复一日的侵扰和挫败 , 将其化作一种修辞的幻景、游戏和嘲讽 。 ”
在《三只忧伤的老虎》中间部分 , 因凡特戏仿七位古巴作家描写同一件历史事件 , 把同一个故事讲了七遍 , 这七位作家某种程度代表一部古巴文学史 , 包括何塞·马蒂、卡彭铁尔 。 一切戏仿必然要在一些特征上加以夸大 , 比如他戏仿何塞·马蒂的时候 , 他把这章命名为《玫瑰小斧子》 , 他将何塞·马蒂非常温馨华丽的一首童诗《玫瑰小鞋子》中的“鞋子”变成“斧子” , 为什么是斧子?因为当年行刺托洛茨基的凶手用的凶器就是一把登山斧 。 他把二十世纪非常重大的事件 , 而且是非常残酷的、甚至有点荒谬的事件 , 用童诗的温馨风格嫁接在里面 , 产生非常独特的黑色幽默的效果 。
因凡特对这七个人的戏仿里面 , 讽刺效果最强烈的还是对卡彭铁尔的戏仿 , 文章中有一段描写刺客去行刺托洛茨基 , 进到他家院子里面 , 一般作家会描写刺客心理上多么紧张 , 但是他有意夸大卡彭铁尔写作中的一些特色——卡彭铁尔是百科全书式的作家 , 他对建筑非常有研究 , 又是音乐方面的专家 , 因凡特夸大了卡彭铁尔作品里面博物式、百科全书式的、新巴洛克式的写法 , 他写凶手进入到托洛茨基家中 , 反而开始津津有味、不能自拔地欣赏托洛茨基家里各种建筑风格 , 他把非常惊心动魄的故事变成百科全书式的、物品清单式的罗列 , 这里面的黑色幽默效果特别明显 。
“文学爆炸”的流变
几位拉美作家造了一个词叫“麦孔多” , 他们有意把马尔克斯在《百年孤独》和其它早期作品里面创造的马孔多世界变成麦孔多 。 麦孔多意指马孔多在苹果电脑和麦当劳时代的新变体 。
新一代的写作同样非常拉美、同样魔幻 。 只是我们的魔幻跟先贤们的魔幻不一样 , 我们的魔幻是一种全球化时代的魔幻 , 在我们的魔幻现实世界里 , 有环境污染 , 有高速公路 , 有地铁 , 有有线电视 , 当然还有麦当劳和苹果电脑 , 还有五星级酒店、摩天大楼 。 麦孔多一代在96年的“麦孔多宣言”里就表达:我们拉丁美洲也有不一样的现实 , 麦孔多一代的写作更多是城市的写作 , 而不是像《百年孤独》一样聚焦在乡村里面 , 同时也有很多神奇的意象 , 比如裹着床单飞天的美女 , 喝了巧克力就可以腾空五厘米的神父 , 麦孔多一代认为 , 我们的现实可能跟西班牙的、美国的或者世界其它地方的现实是一样的现实 , 我们拉丁美洲也应该有这样的声音出来 , 我们也可以有这样的写作 。
- 脉脉|“新兴岗位”大批招聘,平均薪资9600元,想找工作的大学生别错过
- 范曾@范曾的“贪吃蛇体”和林岫的“传统体”,谁的书法水平更高一筹?
- 家之长&李谷一的书法不是闹着玩的,洒脱奔放,写出了一股独到的“霸气”
- 下联@上联:“一日为日,二日为昌,三日为晶”,下联真是太经典了
- 似水年华$“十宗罪”经典台词,16岁以下勿进,怕你读不懂,又怕你都懂
- 苏息否&史上最经典的一首茶诗是哪首?作者因这首茶诗而被誉为“茶仙”
- 成亲王#乾隆儿子写的行书,美了200多年,这字达到了“雅俗共赏”之境
- 生活&人体健康之根本?把握好生活中4个“平衡”,才能为健康保驾护航
- 意大利人@“春节”中国电影周亮相罗马 中意民众共同过大年
- 入围奖!?丹麦音乐家“对牛弹琴”,图片获全球图片奖日常生活类单幅奖项