角色|主演详解来穗巡演的现象级话剧《狂人日记》:向世界演绎鲁迅( 三 )


南都:现在我理解了 , 为什么陆帕版《狂人日记》中 , 哥哥家里既有老旧的雕花床 , 又有很多西洋家具 , 包括梅婷饰演的嫂子留着一头卷发 , 穿的裙子也很时髦 。 其实她是不出家门的 , 对吧?所以哥哥能容忍她这样 。
李龙吟:他不是一直说她“病了”嘛 , 不让她见外客 。 这个嫂子 , 有点像《雷雨》里的“繁漪” , 她在家里折腾 , 是因为不爱这个地方 。 这也就回答了剧中狂人问嫂子的问题 , “你们为什么没有孩子”?因为嫂子就是不愿意跟这么龌龊的一个人生孩子啊!
角色|主演详解来穗巡演的现象级话剧《狂人日记》:向世界演绎鲁迅
文章图片

陆帕版《狂人日记》中 , 嫂子救下了狂人 。
这样改编的话 , 就有一个特别大的戏在后边 , 把这个故事变得相当复杂 。 这就是陆帕的厉害之处 。 他把鲁迅在这部4700字的小说里没写到的、掩藏在心里边的 , 甚至我觉得也许是鲁迅没想到的 , 根据自己的生活阅历、对人物深刻的心理分析、对中国社会的分析 , 把它给扩展出来 , 变成了非常生动、有哲理、耐人思索的戏剧 。
“哥哥、弟弟、来访者都是鲁迅”
南都:这一版《狂人日记》演出时长近5小时 , 刷新了大多数观众的戏剧经验 , 也有人不解为什么这样安排 。 你怎么理解这部剧的三幕结构?
李龙吟:你刚才问的时候 , 我突然想到了陆帕这个人和中国文化的关系、他走进中国文化的方式 。 之前陆帕对中国非常不了解 , 当钱程(《酗酒者莫非》出品人)把史铁生的小说《关于一部以电影作舞台背景的戏剧之设想》翻译出来给他看之后 , 陆帕吃了一惊 , 一下就被中国文学给震住了 , 然后就来到中国考察 。 他觉得中国文化像谜一样 , 太深厚了 , 太博大了 。 他就想跟探索一个谜题一样走进中国名著 , 走进中国人的心灵 , 再把中国文化介绍到世界上去 。 当他看了鲁迅的《狂人日记》以后 , 跟我们讲的原话是 , “这部小说不次于世界上任何一部诺贝尔文学奖作品” 。 他觉得跟我们普通人相比 , 鲁迅是宇宙人 , 他对于人类灵魂深处的挖掘 , 对这个社会的深刻剖析 , 是“宇宙人”的剖析 , 而现在的很多读者并没有读懂他 , 所以我们要一步一步走进“鲁迅宇宙” 。
角色|主演详解来穗巡演的现象级话剧《狂人日记》:向世界演绎鲁迅
文章图片

陆帕执导的《酗酒者莫非》改编自中国作家史铁生的作品 , 剧中有一个角色是“语言不通的外国采访人员” , 却成了主人公“莫非”的倾诉对象 。
为什么《狂人日记》第一幕有一个冗长的“念日记”的过程?当时我也问过导演 , 是不是一定要在舞台上把原著念一遍?导演说要 , 因为有的观众在走进剧场之前没看过《狂人日记》 , 看过的也不一定还记得 , 所以我们要耐着性子 , 跟观众一起重读一遍 , 一边念 , 一边分析是什么意思 。
所以第一幕是“念日记” 。 第二幕开始 , 我们演了一遍《狂人日记》 , 让你知道狂人是在怎样的心理历程中写日记的 。 第二幕的狂人是一个“病人” , 到了第三幕 , 他开始反抗 , 变成了“狂人” , 跟大学生谈 , 跟哥哥谈 , “不能再吃人了!”“救救孩子!”
南都:《狂人日记》原著里的“医生”叫何先生 , 是一个郎中 , 为什么这部剧把他改成了一个西医 , 还懂心理学?
李龙吟:这种改动是导演的想法 , 因为将来可能到国外去演 , 他怕外国人看不懂中医的“望闻问切” , 所以让医生戴上了听诊器 。 还是像我刚才说的 , 他希望外国人能通过这个戏“走进”中国文学 。 陆帕要排“中国故事三部曲” , 在《酗酒者莫非》和《狂人日记》之后 , 还要再排一部王小波的《黄金时代》 。 我想 , 这三部戏要是真的走出去的话 , 对中国的文学、戏剧 , 会是一个很大的贡献 。