张恒军|东西问丨张恒军:当代文学交往如何架起中日文明互鉴金桥?( 二 )


张恒军|东西问丨张恒军:当代文学交往如何架起中日文明互鉴金桥?
本文图片

2015年 , 经典日本动画片铁臂阿童木放送35周年纪念展登陆上海 。 动画片改编自动漫文学《铁臂阿童木》 。 中新社发 王冈 摄
40多年来 , 日本与中国文学的交往稳步推进 。 新时期之前 , 日本知识分子与普通民众了解中国的愿望迫切 , 陆续大规模出版了《现代中国文学全集》(15卷)、《中国现代文学选集》(20卷)、《现代中国文学》(12卷)、《中国革命文学选》(15卷)等全集或者选集 。 进入新时期 , 仍然比较热 。 随着了解日盛 , 进入新世纪 , 则相对平静 。 赵树理、茹志鹃、曲波、王蒙、陆文夫、刘心武、史铁生、贾平凹、阿城、王安忆、郑义、张辛欣等当代作家 , 培养了一批喜爱中国文学的日本读者 。 近十年 , 莫言、铁凝、余华、阎连科、残雪等作家的作品深受日本读者的喜爱 。 在与中国当代文学的交往中 , 一些文学社团发挥了重要作用 。 日本文艺家协会从20世纪50年代开始编纂《文艺年鉴》;日本中国研究所从1955年开始编纂《中国年鉴》;日本中国当代文学研究会从1984年开始编纂《中国当代文学研究会会报》;中国现代文学翻译会从2008年开始翻译中国当代文学作品;2015年创刊的《人民文学》杂志日文版主要翻译当代作家短篇小说和诗歌;《残雪研究》杂志则聚焦残雪小说的研究与翻译 。
【张恒军|东西问丨张恒军:当代文学交往如何架起中日文明互鉴金桥?】文字的力量:塑造中国 , 塑造日本
中日当代文学的交往凸显了文字的力量 。 今时 , 我们生活在文字的世界里 , 就像呼吸空气一样 。 文学是文字的组合 , 是其组合的最高形式 。 作为探索人类复杂而微妙的心灵密码、时代的书写 , 它是超越民族和国家的不灭火焰 , 是呵护真善美、启迪智慧、照亮生命的永不枯萎的精神动力 , 具有改变世界的力量 。 人类文明的交往可分为四个阶段 , 区域交往的前丝绸之路时期、通道交往的丝绸之路时期、发散交往的后丝绸之路时期和融合交往的全球化时期 。 今天 , 在技术的加持下 , 互联互通加剧了文明的冲突 , 也加速了文明的融合、文明的塑造 , “山川异域 , 风月同天” 。 经过口语、文字、印刷传播时代之后 , 步入今天的数字传播时代 , 人类的文明潜藏在文学文本的背后 , 文学同样将对人类文明产生深刻的影响 。
日本作家黑柳彻子的《窗边的小豆豆》销量超过110万册 , 充满爱心、思想开明的小林校长和天真善良、活泼可爱的小豆豆 , 在某种程度上改变了中国读者对日本的印象 。 村上春树的《挪威的森林》是在中国流传最广的日本文学作品 , 阅读村上春树甚至成为中国中产阶级的标志之一 。 中国是诗歌的国度 , 素以诗歌抒情 。 日本深受这一传统的影响 , 也喜欢用汉诗来表达内心情感 。 日本人喜欢的“岂曰无衣 , 与子同裳”出自《诗经》;日本诗人晁衡的“蓬莱乡路远 , 若木故园林”与王维的“乡树扶桑外 , 主人孤岛中”遥相呼应……这些诗句的背后是中国情趣、中国情结 。
张恒军|东西问丨张恒军:当代文学交往如何架起中日文明互鉴金桥?
本文图片

《窗边的小豆豆》中文版 。 中新社发 苏楷泽 摄
日本作家从中国文学中汲取营养 。 平野启一郎被称为“三岛由纪夫再世” , 他的《一月物语》以黄粱一梦与庄周梦蝶为背景 , 也引用了李贺的作品 。 平野认为日语始终脱不开中国的影子 。 “帅气”与“武士道”紧密相连 , 但其基本精神的“义理”却源于中国春秋战国 , 经过日本独立发展 , 在20世纪50年代后具有举足轻重的意义 , 也成为极受中国欢迎的日本设计的支撑理念 。 中国作家也从日本文学中汲取营养 。 郁达夫的《沉沦》 , 塑造了“零余者”形象 , 深受日本破灭型“私小说”的影响 , 偏重作家个性 , 具有浪漫主义小说的气质 。 而郁达夫在此基础上开创了现代抒情小说的新体式 , 领一时风尚 , 影响了后代不少作家 。