【|【中英双语】惠州罗浮山上藏着一个“书法展览馆”】Scattered on the cliffs of beautiful valley and famous waterfalls, the carvings on the cliffs of Luofu Mountain in Huizhou show precious ink treasures left by famous masters in past dynasties.
散落在秀谷幽岩和飞瀑名泉的石壁上 , 惠州罗浮山摩崖石刻展示着历代名家大师留下的珍贵墨宝 。
本文图片
It is not only a natural cultural landscape, but also a historical heritage. In 1989, cliff carvings on Luofu Mountain were listed as cultural relic protection units in Guangdong Province.
它像是天然的“书法展览馆” , 不仅是自然人文景观 , 更是历史文化遗产 。 1989年 , 罗浮山摩崖石刻被列入广东省文物保护单位 。
本文图片
Today, this "cultural treasure" still attracts many culture lovers to study it assiduously.
时至今日 , 这一“文化宝藏”仍吸引着许多文化爱好者孜孜不倦地研究 。
本文图片
点击查看原文>>>
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 陈婉允
- 穿衣搭配|【职场穿搭】40岁职场女性穿衣搭配 跟着这样穿天天都那么有气质~
- |【文化分享】古书中那些晦涩难懂的语言,是怎样演变成“普通话”的?
- |【展讯】无界的车间:雷振华和他的学生们
- |历史上的年羹尧,不但懂鉴赏,书法也写得相当雅致隽秀!
- 中年人|“这班谁爱上谁上,反正我是不干了!”为什么我的30岁,变得惶惶不可终日?
- 南唐|神秘的宣州窑(下)
- |【一图读懂】山西完善省级非遗代表性传承人认定与管理制度
- 谷雨|从今起,不再与世间事有太深的羁绊
- |风过处玫瑰满枝
- |红色鸢尾花