生活|《我在中国的家》故事4 | ANVITA: 生活是一片海滩:从海滨之城到另一海滨之城

作者:Anvita
翻译:潘泽彬
校对:Luz、Zuzana、Joanne
生活|《我在中国的家》故事4 | ANVITA: 生活是一片海滩:从海滨之城到另一海滨之城
文章图片
Sunsets in Xiamen are something I look forward to everyday
Coming to China was such an incredible happenstance. I used to learn Chinese as a hobby back in my hometown and now I’ve been living in Xiamen for almost 3 years!
来到中国是一个不可思议的巧合 。 我在家乡的时候 , 就喜欢学习中文 , 它曾是我的爱好 , 一晃我已经在厦门生活了将近 3 年!
I still remember my first day here so vividly. I had stars in my eyes the moment I landed at Gaoqi airport in February 2019. Everything was so foreign to me yet strangely familiar at the same time. My Chinese was still not good enough to have a decent conversation, all I could confidently say was “你好”. But that didn’t stop the overfriendly taxi driver from talking to me. He still continued to make conversation and made me feel so welcome. A long 40-minute drive later, we arrived at the East Gate of Xiamen University. He dropped me off right at the entrance since he couldn’t go inside. I was standing with my huge suitcases just taking in the whole scene. This was it. A new beginning.
来到厦门第一天的情景 , 仍印在我的脑海里 , 栩栩如生 。 2019 年 2 月 , 飞机降落在厦门高崎机场 , 那一刻我的眼睛里充满了星光 。 一切对我来说都是那么陌生 , 但陌生中又带有一丝熟悉 。 我的汉语仍然不够好 , 无法进行像样的对话 , 有信心脱口而出的词只有“你好” , 但这并不能阻拦那个过于友好的出租车司机与我聊天 。 他一直和我闲聊 , 让我感到宾至如归 。 漫长的 40 分钟车程后 , 我们到达了厦门大学东门 。 司机不能进去 , 所以就在门口把我放下了 。 我提着巨大的行李箱站在那里 , 欣赏着眼前的一切 。 这就是厦大 , 一个全新的开始 。
I was so clueless about where to go from here. Being a painfully shy person, I couldn’t bring myself to ask anyone for help. Thankfully, two students saw me and approached me, then helped me drag my bags all the way to the dormitories. Day by day I realised that everyone here is so friendly. I never felt homesick.
我根本不懂该往哪里走 , 而且我害羞极了 , 不敢求助任何人 。 好在有两个学生看到了我 , 向我走来 , 帮我把行李拖到宿舍 。 日子一天天过去 , 我感到这里的每个人都是非常友好 。 我从未想家 。
生活|《我在中国的家》故事4 | ANVITA: 生活是一片海滩:从海滨之城到另一海滨之城
文章图片
Disneyland Shanghai with my best friends!
My first year was spent in Xiamen University where I was learning Chinese; all my classmates were from different countries and I had never even heard of some of them in my entire life. My social skills improved significantly; I broke out of my shell and made a lot of friends. We’d explore all of Xiamen in big groups and also travelled around other cities in China together. 2019 was the best year of my life.
我第一年是在厦门大学度过的 , 在那里学习汉语 。 所有同学都来自不同的国家 , 有些国家我甚至从未听过 。 我的社交能力有了显著提高 , 打破了束缚自己的外壳 , 交了许多朋友 。 我们大伙儿一起探索厦门 , 也一起到中国其他城市旅行 。 2019 年是我人生中最美好的一年 。
生活|《我在中国的家》故事4 | ANVITA: 生活是一片海滩:从海滨之城到另一海滨之城
文章图片
Class picture from the Spring 2020 semester, good old days
Attending classes didn’t even feel like school; every day was so fun and interactive and the teachers were so friendly. We had classes for listening, speaking and literature. They were spaced out very nicely during the week so we didn’t feel burdened by it. The beginner classes were the hardest and most of us were taking longer to understand certain topics, kudos to the teachers for being so patient with us.