|心怀同情,却不起怒意|每日一书

|心怀同情,却不起怒意|每日一书
本文图片

《东方来信》是英国18世纪著名书信体大家蒙太古夫人书信的主体部分 , 一共有52封 , 这是蒙太古夫人生前意在分享流传的书信集 , 具有很高的文学价值 。 蒙太古夫人正是因为其书信而得名 , 并在英国文学史上流传下来 。
19世纪英国的经济学家、评论家沃尔特?白哲特曾评论说:“玛丽?蒙太古夫人擅长书札 。 她下笔简洁而不做作 , 是尺牍中极品……她以生动而恰到好处的文字来说她想说的话 , 但避免过分求好 , 她文字是精炼的 , 但不吃力 。 ”由此可见 , 蒙太古夫人书信之妙 。 《牛津英文文学词典》中有蒙太古夫人的词条 , 《诺顿文选》中也有关于她的简介 。 蒙太古夫人书信具有18世纪游记文学的特点 , 不但反映了她在游历过程中所见所闻所感所想 , 还重现了与她同时代人的世界 。 无论从文体、文笔和内容上 , 都具有不可忽视的价值 。
玛丽?渥特莱?蒙太古夫人(Lady Mary Wortley Montagu , 1689-1762) , 闺名皮埃尔蓬 , 英国书信作家、诗人、旅行家 。 她出身于一个贵族家庭 , 是位贵族小姐 , 其父乃第五任金斯顿伯顿、第一任金斯顿公爵 。
天资聪颖的她 , 自幼便喜博览群书 , 少女时期即开始写诗 , 并自学了拉丁文 。 1712年 , 她违抗父命 , 与相恋的爱德华?渥特莱?蒙太古私奔并秘密结婚 , 且改用夫姓成为蒙太古夫人 。 婚后不久 , 爱德华升任财政大臣 , 蒙太古夫人也因此得以广结社会名流 , 并与当时的著名文人斯梯尔、艾狄生、康格里夫、蒲柏、盖依等交往甚密 。 1716年 , 爱德华担任英国驻土耳其大使 , 她便随夫沿着欧洲各国一路行至土耳其这个东方的伊斯兰国度 , 并定居下来 , 直到两年后才返回故土 。
在此期间 , 她写下了一组“东方来信” , 共计52封 , 记录并分享了沿途的旅行见闻 , 以及土耳其的风土人情 。 返回伦敦后 , 蒙太古夫人还大力推广她在土耳其所见的用以预防天花的种痘术 , 被后世传为美谈 。 蒙太古夫人1718年回国 , 此后二十年里她在社交界十分活跃 , 以机智闻名 , 写了很多诗歌 , 还给杂志写稿 。
她的文学声誉主要来自52封十分漂亮的东方来信 , 1763年这些未经授权的手抄本出版后 , 在欧洲各国赢得普遍赞誉 , 伏尔泰、吉朋均对之做出了很高的评价 。
《东方来信——蒙太古夫人书信集》
[英] 蒙太古夫人 著 , 冯环 译
【|心怀同情,却不起怒意|每日一书】|心怀同情,却不起怒意|每日一书
本文图片