韩朋赋|考古中国丨《韩朋赋》——中国古代爱情悲剧的底本( 二 )


胡兴军表示 , 两个版本男女主人公人物姓名已固定 , 叙述的“梁伯诱骗贞夫到宋国”的故事情节大体相同 , 表明在唐代初期 , 韩朋与贞夫故事已经形成了一个相对固定的通用版本 。 两个版本叙事情节都弥漫着一种凄凉哀婉的气氛 , 预示着贞夫此去前途凶险 , 韩朋夫妇结局最终会以悲剧收场 。 但两个版本相比 , 内容细节又有区别 , 其中克亚克库都克烽燧遗址所出《韩朋赋》中“箧看”、“朋母开箧看艳色”的情节不见于敦煌卷子本的各个版本中 。
在唐代商业经济发达、都市繁荣的背景下 , 为适应市井文化需要 , 在俗赋基础上形成了一种新型文艺形式——讲唱文学 。 各类俗赋作品通过讲唱艺人的加工 , 创造出比原记载更充实、更丰富、也更有生命力的作品 , 受到了人们的喜爱 。 胡兴军表示 , 克亚克库都克烽燧遗址所出《韩朋赋》与敦煌本《韩朋赋》故事情节的差异 , 可能就是说书艺人在社会通用《韩朋赋》版本的基础上 , 为使故事情节更加跌宕起伏 , 而独立进行艺术加工和创作的结果 。