翻译过来的书怎么写参考文献

1.外国人著作 中国人翻译的著作参考文献怎么写格式如下:
[序号] [原著作者国籍]原著作者. 书名[M]. 译者. 出版地: 出版社,出版年份: 起页码-止页码
你这个的写需要出版年限出版社一类信息,可以参考以下例子 。
例如:
[1] [美]玛格丽特,维萨(M. Visser). 饮食行为学: 文明举止的起源,发展与含义[M]. 刘晓媛. 北京:电子工业出版社,2015.
扩展资料:
【翻译过来的书怎么写参考文献】一、参考文献类型及文献类型,根据GB3469-83《文献类型与文献载体代码》规定,以单字母方式标识:
专著M ; 报纸N ;期刊J ;专利文献P;汇编G ;古籍O;技术标准S ;
学位论文D ;科技报告R;参考工具K ;检索工具W;档案B ;录音带A ;
图表Q;唱片L;产品样本X;录相带V;会议录C;中译文T;
乐谱I; 电影片Y;手稿H;微缩胶卷U ;幻灯片Z;微缩平片F;其他E 。
参考资料:百度百科—参考文献
2.有作者又有译者的参考文献格式应该怎么写格式是:原作者姓,原作者名首字母(原著作出版年) 。
翻译之后的书名 (翻译者名首字母,翻译者姓) 。出版地:出版社(翻译本出版年) 。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴 。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中 。
据《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范(试行)》和《中国高等学校社会科学学报编排规范(修订版)》的要求,很多刊物对参考文献和注释作出区分,将注释规定为“对正文中某一内容作进一步解释或补充说明的文字”,列于文末并与参考文献分列或置于当页脚地 。扩展资料:2007年8月20日在清华大学召开的“综合性人文社会科学学术期刊编排规范研讨会”决定,2008年起开始部分刊物开始执行新的规范“综合性期刊文献引证技术规范” 。
该技术规范概括了文献引证的“注释”体例和“著者—出版年”体例 。不再使用“参考文献”的说法 。
这两类文献著录或引证规范在中国影响较大,后者主要在层次较高的人文社会科学学术期刊中得到了应用 。1、文后参考文献的著录规则为GB/T 7714-2005《文后参考文献著录规则》,适用于“著者和编辑编录的文后参考文献,而不能作为图书馆员、文献目录编制者以及索引编辑者使用的文献著录规则” 。
2、参考文献类型及文献类型,根据GB3469-83《文献类型与文献载体代码》规定,以单字母方式标识:专著M,报纸N,期刊J,专利文献P,汇编G,古籍O,技术标准S,学位论文D,科技报告R,参考工具K,检索工具W,档案B,录音带A,图表Q,唱片L,产品样本X,录相带V,会议录C,中译文T,乐谱I,电影片Y,手稿H,微缩胶卷U,幻灯片Z,微缩平片F,其他E 。参考资料来源:百度百科-参考文献 。

翻译过来的书怎么写参考文献

文章插图