论语十二章翻译成现代文怎么写( 七 )


父没,观其行 。三年无改于父之道,可谓孝矣 。
有子曰:礼之用,和为贵 。先王之道斯为美 。
小大由之,有所不行 。知和而和,不以礼节之,亦不可行也 。
译文 孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了 。”有子说:“礼的应用,以和谐为贵 。
古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里 。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通 。
【论语十二章翻译成现代文怎么写】(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的 。” 8、有子曰:信近于义,言可复也 。
恭近于礼,远耻辱也 。因不失其亲,亦可宗也 。
译文 有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了 。” 9、子曰:君子食无求饱,居无求安 。
敏于事而慎于言,就有道而正焉 。可谓好学也已 。
译文 孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了 。” 10、子贡曰:“贫而无谄,富而无骄 。
何如?”子曰:“可也 。未若贫而乐,富而好礼者也 。”
子贡曰:“诗云:如切如磋,如琢如磨 。其斯之谓与?” 子曰:“赐也,始可与言诗已矣 。
告诸往而知来者 。” 译文 子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了 。
但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人 。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了 。”
11、子曰:不患人之不己知,患不知人也 。《论语·学而》 评析 这段话是孔子对自己学生所传授的为人处世之道 。
有的解释者说,这是孔子安贫乐道、不求名位的思想 。这种解释可能不妥 。
这不符合孔子一贯的主张 。在孔子的观念中,“学而优则仕,是一种积极入世的 。
8.论语十二则原文及翻译《论语十二章》原文及翻译 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》【翻译】孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”2、曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》【翻译】曾子说:“我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?”3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩 。”
——《为政》【翻译】孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩 。”4、子曰:“温故而知新,可以为师矣 。”
——《为政》【翻译】孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了 。5、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆 。