庄暴见孟子翻译及原文


庄暴见孟子翻译及原文

文章插图
今日我们来聊聊一篇关于庄暴见孟子翻译及原文的文章,网友们对这件事情都比较关注,那么现在就为大家来简单介绍下庄暴见孟子翻译及原文,希望对各位小伙伴们有所帮助
10-1010年,包壮去见孟子,说:“我在国王面前被看到 。国王和我谈论音乐,但我无话可说 。”
然后他问:“喜欢音乐怎么样?”
【庄暴见孟子翻译及原文】孟子说:“如果国王非常喜欢音乐,恐怕齐国会管理得很好!”
过了几天,孟子问:“陛下曾与庄子谈爱乐 。是真的吗?”
王玄脸色变了变,不好意思地说:“我不喜欢前辈们安静优雅的音乐,我只是喜欢当下世俗流行的音乐 。
孟子曰:“君若甚喜乐,则齐国恐怕必有好治!在这件事上,现在的流行音乐和古代的雅乐差不多 。”
王玄说:“你能让我知道是什么原因吗?”
孟子曰:“乐者,宜独享,宜与人同乐 。哪个更幸福?”
王旋说:“最好和别人一起享受音乐 。”
孟子说:“和少数人一起享受音乐,或者和大多数人一起享受音乐,会更快乐 。哪个更幸福?”
王旋说:“最好和大多数人一起欣赏音乐 。”
孟子说:“那我给你讲讲为君乐吧!如果国王在奏乐,百姓听到国王敲钟、击鼓、吹笛的声音,就会怒容满面,互相埋怨:‘我们的国王喜欢音乐,为什么要让我们这么穷?父子不能相见,兄弟妻儿分居散 。“如果国王在打猎,人民听到国王的车马声,看到富丽堂皇的礼仪仪式,就会怒容满面,互相抱怨,说:‘我们的国王喜欢打猎,为什么要让我们这么穷?父子不能相见,兄弟妻儿分居散 。”这没有别的原因,就是因为不跟老百姓在一起 。
“如果国王在演奏音乐,当人民听到国王敲钟、击鼓和吹笛的声音时,他们都笑着告诉对方,‘我们的国王可能没有疾病,否则他怎么能演奏音乐?’如果国王正在打猎,当人民听到国王车马的噪音,看到华丽的旗帜时,他们都微笑着互相告诉对方,'我们的国王很可能没有疾病,否则我们怎么打猎?'这没有别的原因,就是因为和人民在一起 。
“既然大王能与民同乐,那他就能与大王统一天下 。”
10-1010年,包壮见孟子,曰:“暴见于君,君言满喜,而暴不正 。”说“有多幸福?”
孟子曰:“君若甚乐,则国之兴邦乎!”
他说:“王尝庄子之语,乐在其中 。有什么事吗?”
齐王变色,道:“我不能享受前人之乐,却能享受世俗之乐 。”
他说:“如果国王很高兴,他几乎是平等的!今日之乐,犹古之乐 。”
说:“你能闻到吗?”
说“谁幸福,一个人还是和别人在一起?”
说:“如果你不和别人在一起 。”
岳:“和少的人玩和和别人玩哪个好?”
说:“不要和别人不一样 。”
“我请的是王 。如今,王谷乐此不疲 。当人们听到鼓和关羽的声音时,他们抬起生病的头,互相告诉说:“我的国王很好的鼓声,为什么我的丈夫让我走到这一极端?‘父子不相见,兄弟妻离子散 。’今天,王当在这里打猎 。当人们听到国王的车马的声音,看到他美丽的羽毛时,他们抬起头来说:“我的国王擅长在田野里打猎 。为什么我老公把我弄得这么极端?父子不相逢,兄妹分离 。“没有他,我们就不能与人民共享幸福 。
“今天,国王喜欢在这里敲鼓 。百姓一听齐王的钟鼓声,都欢呼起来,说:‘我蜀王病少,怎么会打鼓?’今天,王天在这里打猎 。众人听了和马的叫声,又看了他羽毛的美丽,都欢呼起来说:“我的蜀王没有什么病,怎么能在田里打猎呢?”没有他,我们可以和人民一起玩 。今天,如果国王与人民同乐,他就是国王!"