1. 公共厕所的英语意思 厕所可以用toilet,也可以用washroom,在前面加men's/women's或Ladies's区分男女 。很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet,人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词 。后来为了方便,人们就用water closet的开头字母W.C.来代替toilet 。
但wc是一种很粗俗的表达方式(相当于中国乡村常在厕所中标“大便处”“小便处”),是英美等国一二百年前使用的,现在一般不用WC,而使用TOILET等较文雅的词 。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上此缩写在英文国家根本就不使用 。取而代之的是Toilet 或者其他单词,所以真正讲英文的人到了中国却不知道此缩写代表什么意思 。在美国,绝对没有人使用这个缩写的 。一般称为,Restroom 或者 Bathroom,有些地方也用 Washroom 。在中国用 WC 来代表厕所,可以说是中式英语的一种变异 。因此建议中国人,在中国,用中文,这样就可以避免这种不伦不类的现象发生了 。
WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮 。Toilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(l'eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉 。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间” 。
W.C.一词是water-closet的缩写,其中closet一字本作“小室”解 。《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作储藏的小室,“排出物”是用水冲走的 。WC的意思易明,所以曾被广泛采用 。但是由于人人皆知WC所指为何,因此有些人认为不雅,便以其他较含蓄的字眼来替代,如lavatory,restroom,bathroom,toiletpowder-room等字,都可以用来指厕所 。在一般公众场所,厕所向例以性别区分,男用的多写上men,或gent's,女用的则写上women或ladies' 。是以在外国人口中,WC一词基本已消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色 。
2. 公共厕所 英语 公共厕所英语怎么读 公共厕所的英语:public restroom 读法 英 [?p?bl?k ?restru?m] 美 [?p?bl?k ?restru?m] public 读法 英 ['p?bl?k] 美 ['p?bl?k] 1、adj. 公众的;政府的;公用的;公立的2、n. 公众;社会;公共场所短语:1、public opinion 民意;公众舆论2、public service 公共服务,公益服务;公用设施3、public interest 公共利益4、general public 公众5、public policy 国家政策扩展资料词语用法:1、public用作名词时表示“公众,民众”,是集合名词,常与定冠词the连用,有时也可加不定冠词,但一般不指具体的人,没有复数形式,与之连用的谓语动词或代词依侧重点不同可用单数形式或复数形式(视为整体时谓语动词用单数形式,指某些群众时谓语动词用复数形式),但在美式英语中只能用单数形式 。
2、public可指某一方面的或某一部分的“大众”“群众”,尤指对某项活动有着共同兴趣的一批人,作此解时,public前可以加不定冠词,谓语动词一般用单数形式 。3、public前可以有名词所有格、物主代词等,可以用its或their等指代,译作“他们” 。
词汇搭配:1、public opinion 舆论2、public opinion poll 民意测验3、public relations 公共关系4、public school 公立学校5、public servant 公务员,公仆 。
3. 厕所的英文怎么写(要简写) W·C是对厕所最早的表达方法,全称是water closet(抽水马桶),意思就是告诉别人“我要去拉屎撒尿蹲茅坑” 。这种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的 。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经在几年前消失了,取而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话 。