作为的英文怎么写( 二 )


3. "生活"的英文怎么说 live
live可用作定语,放在表示物的名词之前,一般不指人.意思为"活的,有生命的".live作动词时可组成短语live a。life,过一种 。的生活,除了后面跟同源宾语life外,一般作不及物动词.如:We are living a happy life.
life
就是名词"生活"
附一些谚语帮助你了解
Life is sweet.
生命是甜美的 。
He lives twice who lives well.
生活得好的人等于生活了两次 。
Life is great if you don't weaken.
有了坚强意志,生活才有意义 。
Life is not a bed of roses.
人生并非处处鸟语花香 。
Life is compared to a voyage.
人生好比一次航程 。
Life means struggle.
生活就是斗争 。
Live not to eat, but eat to live.
不要为了吃饭活着,而要为了活着吃饭 。Life is made up of little things.
生活是由许多琐事构成的 。
Living without an aim is like sailing without a compass.
生活没有目标就象航海没有罗盘 。
Hope is life and life is hope.
希望即生活,生活即希望 。
While there is life there is hope.
一息尚存,希望不灭 。
Life is for one generation, a good name is forever.
生命只有一代之久,而美名永存于世 。
Life is like the moon: now dark, now full.
生活如同月亮,时有阴晴圆缺 。
Variety is the spice of life.
变化是生活的调味料 。
4. 中文名字的英文写法 原发布者:大雨和大魁
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式 。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的 。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆 。2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址 。3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文
5. 拼写的英文怎么写 spell 英 [spel]美 [sp?l]
拼写,是一个词语,拼音为pīnxiě,指以字母拼字、书写 。
拼音:pīnxiě
英文复:[spell]
解释: 以字母拼字、书写
spell 【音标】制:[spel]
词典释义
vt. 拼写;导致,意味着;组成(一个词)的字母是…
vi. 轮替
n. 符咒,咒语;魅力;一段时间;轮班
扩展资料:
英语语言文学类专业基础课教材,bai主要培养学生的初步英汉翻译能力 。全书共由十七个章节和三套期末考du试模拟试题及答案构成 。
每个章节都包括一些相关的翻译知识、常规方法、应用技zhi巧以及大量例句和译文对比等内容 。