1. 问一下锦户亮、山P和龟黎和也的日文都怎么写啊 NewS:
山 下 智 久
やま した とも ひさ
yama shita tomo hisa
锦 户 亮
にしき ど りょう
Nishiki do Ryo
小 山 庆 一 郎
こ やま けぃ ぃち ろう
ko yama kei ichi ro
手 越 佑 也
て ごし ゆ や
te goshi yu ya
加 藤 成 亮
か とう しげ あき
ka to shige aki
增 田 贵 久
ます だ たか ひさ
masu da taka hisa
内 博 贵
うち ひろ き
Uchi Hiro ki
草 野 博 纪
くさ の ひろ のり
kusa no hiro nori
龟 梨 和 也
かめ なし かず や
kame nashi kazu ya
以上 。
2. 日文名字翻译 亀户しま奈 (かめこ しまな) shimanakameko 中文是 漫画《梦みる太阳》里的人物的名字吧 。
亀户しま奈(かめこ しまな)(kameko shimana)这个名字中的しま可以有很多汉字,例如“岛”“缟”“志摩”等等,因为无法确定到底是那个汉字,所以这个名字实际上不适合翻译成中文 。一定要翻译的话可以采用最常用的“岛”字,翻译为:龟户岛奈 。
龙ヶ江朝阳(たつがえ あさひ)(tatsugae asahi)中间的这个ヶ在翻译成中文时省略,这个名字直接译为:龙江朝阳(咦?我家乡黑龙江的咩?)长浜まなみ(ながはま まなみ)(nagahama manami)虽然与第一个名字相似,名全是用假名写的,不过まなみ对应的汉字大多数情况都写作“真奈美”,所以直接翻译成“长滨真奈美”就可以了 。当然也有例外,例如《俺妹》中的田村麻奈实,名字就写作たむらまなみ 。
另外也有“爱美”“麻奈美”“真爱美”“麻奈未”等等都读作まなみ 。你觉得那个好听翻译成哪个也可以 。
日本人的名字经常出现这种姓的部分是汉字,而名的部分全是假名的情况 。虽然汉字可能有很多写法,但读音只是一个,所以并不会产生问题,但翻译到中文就难以解决 。
通常的办法有两种,第一种是现实中可以像对方询问汉字是哪一个,对方会告诉你已经决定好的汉字 。第二种就是翻译动画、漫画、文学作品之类,反正不会有同名的人出现,翻译成什么都代表那一个人 。
【日文的龟怎么写】
文章插图
- 关于成都中考网络应用服务平台的介绍 成都中考网络应用服务平台
- 积极的财政政策有哪些_其他
- 10个黑芝麻汤圆的热量 10个黑芝麻汤圆大概多少克
- 理财可靠的平台有哪些
- 野菊花蜂蜜的功效和注意事项 野菊花蜂蜜 野菊花蜂蜜的作用
- 到手8000,却要还一万这样的“砍头息”不用还!
- 扒栗子白菜是哪个地方的菜 扒栗子白菜是哪里的菜 白菜扒栗子怎么做好吃
- 西安有什么特产可以带回来的 西安特色礼品 西安特产有哪些土特产送礼可以带走
- 综字的行书怎么写
- 泡茶的泡字怎么写