喜鹊|《喜鹊谋杀案》原著与改编:是谁杀死了那位畅销书作家?

我不确定我们读过的书是否确实有价值 。 我们的生活继续沿着已预先设定好的路线前行 。 小说只是让我们得以一窥另一种选择 。 ……然而 , 《喜鹊谋杀案》却实实在在地改变了我整个人生 。 那个夜晚 , 当我伸出手 , 翻开打印稿的第一页 , 我还不知道我即将要开启一段旅程……
——《喜鹊谋杀案》
因为《喜鹊谋杀案》英剧的播出 , 时隔几年 , 我再次翻开了这本书 。 就像那些不习惯直面荧幕上角色的演员 , 身为习惯隐藏在文字身后的译者 , 我同样感到惶恐又惭愧 。
我至今还记得第一次翻开《喜鹊谋杀案》英文样章的情形 。 那是一个夜晚 , 我只读了开头几句 , 就不自觉地沉浸其中 , 一口气读完了第一个案子 , 回过神来已是深夜 。 半梦半醒间 , 我觉得自己就是书中的编辑苏珊 。 凑巧的是 , 她的生活状态 , 与当时现实生活中还是秃头编辑的我一般无二 。 第二天 , 我兴奋地告诉编辑 , 这本书一定会成为爆款 。 我决定以友情价接下这本书的翻译 , 并且接受了分阶段交稿 , 同步编校的提议 , 希望能抢出时间 , 让内地的读者第一时间看到这本特别的侦探小说 。
喜鹊|《喜鹊谋杀案》原著与改编:是谁杀死了那位畅销书作家?
文章图片

《喜鹊谋杀案》
这本小说的特别之处在于其书中书的设置 , 复杂精巧 , 处处显露作者的创作野心 , 甚至不惜拿自己开涮 。 前半本讲的是虚构畅销书作家艾伦的封笔之作《喜鹊谋杀案》里的案子 , 也就是这本侦探小说开头 , 艾伦的编辑苏珊看到的那本没有结尾的小说 。 后半本由这本结尾缺失的小说引出了作者艾伦之死 , 苏珊摇身一变成为现实生活中的侦探 , 开始调查一桩伪装成自杀的谋杀案 。 创作源于生活 , 因此在逐步走访的同时 , 艾伦虚构小说里的人物也渐渐现出原形 , 现实与虚构产生千丝万缕的联系 。 其错综复杂可见一斑 。
就连这部英剧的监制吉尔·格林(Jill Green )也解释道:“我们制作过许多推理剧 , 但我必须说这是我们制作过的最与众不同的一部 。 因为这本书里案中案、书中书的设定 。 ”
我特意搜索了推特上的观众口碑 , 发现正面评价居多 。 其中一位观众评价道:“这是一部有趣而又巧妙的改编——演员阵容令人期待 , 莱丝利·曼维尔是女主角!”
喜鹊|《喜鹊谋杀案》原著与改编:是谁杀死了那位畅销书作家?
文章图片

2018年1月 , 莱丝利·曼维尔凭借《霓裳魅影》获第90届奥斯卡金像奖最佳女配角提名
原著作者安东尼·霍罗威茨 , 同时也是资深编剧 , 谈及这部改编剧似乎也颇为满意:“有史以来头一回 , 我真的弄明白了!”
我不由得对这部6集短剧充满了好奇 , 于是花了几个晚上的时间追剧 。 也许是因为我事先知道了情节 , 我没有像以往看推理剧那样 , 展开猜凶手的脑力风暴 , 或是被情节牵动情绪 。 相反 , 在这份从容的观剧体验中 , 我得以细细品味剧里清新干净的画面色彩、丝滑流畅的镜头切换 , 当然还少不了高冷毒舌的英式幽默 。
原著中 , 发生三起凶杀案的埃文河畔的萨克斯比村庄占据了全书绝大部分比重 , 而改编的英剧70%的剧情则围绕现代案件展开 , 编辑苏珊作为可靠的叙述者 , 从她的视角带领观众在不同时空进行切换 。
于是 , 我们有幸看到编辑苏珊在梦里和小说中的人物——侦探庞德——互相讨论线索、加油打气;看到小说原型人物在读到作者犀利直白的描述时气到烧书;更妙的是 , 剧里有一段原创的剧情——小心眼的作者艾伦因为创意写作班的学生冒犯了自己 , 就在自己的作品里泄愤 , 把那个质疑他的讨厌鬼描写成了一个孤独终老、一事无成的园丁 。 艾伦·康威以熟人为原型创作小说里的人物 , 从中获得一种恶趣味 。 这部小说就像他的一幅怪诞的自画像 。