列车|川端康成:“在这瞬间,生与死仿佛都停歇了”丨纪念逝世50周年( 五 )


有一部分西方作家在创作长篇小说时往往会先进行充分构思 , 这一点对日本作家来说却并非易事 。 这是因为部分西方作家如托尔斯泰和普鲁斯特是贵族出身 , 家境富裕 , 还有一些如司汤达以及梅里美则身居要职 。 当然 , 日本也有荷风和志贺这样资产丰厚而作品很少的作家 , 西方也有巴尔扎克等为了收入而勤奋写作的作家 , 所以也并不能一概而论 。 有岛武郎不仅家境优渥 , 而且作品畅销 , 当下的村上春树也展示了其作品在全世界范围内热销的盛况 。 至于川端 , 从根本上而言 , 他做不到长时间写作 , 再加上存不下钱 , 因此需要为钱创作 , 算是个特例 。
《暮色之镜》以下面这段话开头:
我用手指触碰了她濡湿的头发 。 ——我比任何事情都清楚地记得那种触感 , 岛村回忆起那个活生生的场景 , 他便想去告诉那个女人 , 于是他乘上火车 , 开始了旅程 。
叶子是虚构的人物 , 但在火车上川端见到了怀里躺着男人的女人 , 这应该是事实 。 驹子的名字 , 在川端写完第四部《徒劳》之前从来没有出现过 , 他用的称呼一直是“女人” , “驹子”这个名字则多半来自对“丙午”的联想 。 川端笔下“驹子”的原型小菊是艺名为“松荣”的艺伎 , 据平山三男对盲人女按摩师的原型星野美莎(1893—1983)的采访 , 川端是在第二次即8月份来汤泽温泉时经美莎介绍而和松荣认识的 。 川端应该是被她的气质吸引了 。 正如作品中所写的那样 , 松荣聪明伶俐 , 喜欢读书 , 是个好女人 。 川端本人未在任何文章中提到故事中的场景是在越后汤泽 , 事实上对这一背景的确认 , 依据的是1949年(昭和二十四年)川端全集的后记即《独影自命》 。 不过 , 1937年(昭和十二年)《雪国》被改编成戏剧时 , 已经有人进行了调查 , 扮演驹子的花柳章太郎和进行脚本创作的寺崎浩(1904—1980)去越后汤泽见了松荣 。
高半旅馆的主人是高桥半左卫门的后代 , 是村里的名门望族 , 当时其长子正夫刚从京都大学转入东京大学文学部 , 后来继承了半左卫门的家业 。 岛崎藤村和北原白秋等人常来此居住 , 长子正夫拜白秋为师;次子有恒则上中学五年级 , 后来从新潟高等学校毕业升入千叶医科大学 , 这完全是一个知识分子家庭 。 因此 , 川端8月份入住高半旅馆时 , 应该和正夫相处得十分投机 。 6月来的那次 , 他写给秀子的信中情绪十分焦虑 , 而他8月和秀子的来往书信则没有公开 。 川端死后 , 有恒发表了《〈雪国〉原型考》一文 。 文中写道 , 1937年(昭和十二年)5月末 , 川端在新潟高等学校讲演时 , 发现了坐在台下的有恒 , 他突然说道:“了解我作品中的原型和写作过程的人就在眼前 , 这让我很难堪 。 我觉得自己的作品和排泄物没什么两样 。 ”
1956年(昭和三十一年) , 和田芳惠为《东京新闻》取材走访汤泽温泉 , 后来又为1957年(昭和三十二年)3月刊的《朝日妇女》的连载栏目“名作原型访谈”第一期前去采访 , 对松荣的故事有了详尽的了解 。 据说将松荣的存在告知和田的也是有恒:1942年(昭和十七年) , 还是千叶医科大学学生的有恒参加了作家上田广(1905—1966)等人组织的房总文学会 , 和田记得在那个文学会上有恒告诉了自己关于松荣的事情 , 所以他便向当时在东京某医院工作的有恒打听 。 和田的文章中说松荣的本名为“丸山菊” , 也有很多人把她的名字写成“五十岚和子”——据五十岚康夫的采访 , 五十岚和子是她去给人家当养女时的名字 。 丸山菊于1915年(大正四年)11月23日出生于新潟三条的岛田 , 是铁匠铺家中的长女 。 她的家中有十个兄弟姐妹 , 因而生活穷困潦倒 。 1924年(大正十三年) , 虚岁10岁、正在上小学的菊被迫辍学 , 并被送去位于长冈名为“立花家”的艺伎世家当学徒 。