《苏幕遮·怀旧》原文翻译赏析,苏幕遮·怀旧全诗的意思( 二 )


下片直抒离愁:望家乡 , 渺不可见;怀故旧 , 黯然神伤;羁旅愁思 , 追逐而来 , 离乡愈久 , 乡思愈深 。除非每天晚上 , 作看回乡好梦 , 才可以得到安慰 , 睡得安稳 。但这却不可能 , 愁思难解 , 企盼更切 , 从夕阳西下一直望到明月当空 , 望来望去 , 依然形单影只 , 莫要再倚楼眺望 。忧从中来 , 更增惆怅 , “何以解忧 , 唯有杜康” 。然而“举杯消愁愁更愁” , 愁情之浓岂是杜康所能排解 。“酒入愁肠 , 化作相思泪” , 意新语工 , 设想奇特 , 比“愁更愁”更为形象生动 。
【《苏幕遮·怀旧》原文翻译赏析,苏幕遮·怀旧全诗的意思】如此抒情 , 妙在跳掷腾挪 , 跌宕多变 。望而思 , 思而梦 , 梦无寐 , 寐而倚 , 倚而独 , 独而愁 , 愁而酒 , 酒而泪 。一步一个转折 , 一转一次深化;虽然多方自慰 , 终于无法排解 。愁思之浓 , 跃然纸上 。其连绵不绝、充盈天地之状 , 与景物描写融洽无间 , 构成深邃沉挚、完美融彻的艺术境界 。