《赠从弟》原文翻译赏析,赠从弟全诗的意思


《赠从弟》原文翻译赏析,赠从弟全诗的意思

文章插图
亭亭山上松,瑟瑟谷中风 。
风声一何盛,松枝一何劲 。
冰霜正惨凄,终岁常端正 。
岂不罹凝寒,松柏有本性 。
【作者】:刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一 。字公干,山东东平宁阳人 。博学有才,与魏文帝友善 。后以不敬罪被刑,刑后署吏 。所作五言诗,风格遒劲,语言质朴,重名于世,今有《刘公干集》 。
【译文】:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风 。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!
任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正 。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
【注释】:①亭亭:高耸的样子 。。
②瑟瑟:形容寒风的声音 。
③一何:多么 。④惨凄:凛冽、严酷 。
⑤罹( lí )凝寒:遭受严寒 。罹,遭受 。
⑥"岂不罹凝寒?松柏有本性”二句是说,难道松柏没有遭到严寒的侵凌吗?(但是它依然青翠如故,)这是它的本性决定的 。
【《赠从弟》原文翻译赏析,赠从弟全诗的意思】本文选自《先秦汉魏晋南北朝诗·魏诗》卷三 。刘桢(?--217),东汉末诗人,建安七子之一,以五言诗著称 。有《赠从弟》诗三首,都用比兴的修辞手法 。这是第二首 。作者以松柏为喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋 。勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性 。
从弟:堂弟 。【赏析】:刘桢的诗刚劲挺拔,卓荦不凡 。曹丕称“其五言诗之善者,妙绝时人” 。《赠从弟》共三首,为其代表作,尤以第二首著称于世 。
《赠从弟》(其二)貌似咏物,实为言志,借青松之刚劲,明志向之坚贞 。全诗由表及里,由此及彼,寓意高远,气壮脱俗 。
起首二句,即以松的高洁之态动人情思,风的肃杀之声逼人警觉 。用“亭亭”标示松的傲岸姿态,用“瑟瑟”摹拟刺骨的风声 。绘影绘声,简洁生动 。又以“谷中”映衬“山上”,更突出了位居全诗中心的青松的傲骨 。
起首二句以客观描写为主,三四两句则加强了抒情的氛围 。而且在似乎不相关的松和风之间冲突顿起,令听者心惊,观者颜开 。两个“一何”强调诗人感受的强烈,一“盛”一“劲”表现冲突的激烈和诗人的感情倾向 。第三句诗顺接第二句,第四句呼应首句,章法绵密,展开有序 。
五六两句,由风势猛烈而发展到酷寒的冰霜,由松枝的刚劲而拓宽为一年四季常端正,越发显出环境的严酷和青松岁寒不凋的特性 。诗的意境格外高远,格调更显得悲壮崇高 。松树和环境的对比也更分明,而松树品性的价值也更加突现出来 。
最后两句变换句式,以有力的一问一答作结 。诗人由外而内,由表层到深层,把读者眼光从“亭亭”“端正”的外貌透视到松树内在的本性,以此表明松树之所以不畏狂风严寒,是因为有坚贞不屈的高风亮节 。
全诗以松树为中心,写得集中紧凑 。反复咏歌,却不平板单调 。用词朴素无华,风骨雄健,气势有力 。不重在工笔细描,而以层层深入事物的内核见长 。
这 首诗名为“赠从弟”,但无一语道及兄弟情谊 。我们读来却颇觉情深谊长,而且能同诗人心心相印 。这是因为诗人运用了象征手法,用松树象征自己的志趣、情操和 希望 。自然之物原本自生自灭,与人无关 。但一旦诗人用多情的目光注入山水树木、风霜雷电,与自然界中某些同人类相通的特征一撞击,便会爆发出动人的火花 。这种象征手法的运用,刘桢之前有屈原的桔颂,刘桢之后,则更是屡见不鲜,且形成中国古典诗歌的传统特征之一 。