文章插图
早岁那知世事艰,中原北望气如山 。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关 。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑 。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!
【作者】:陆游(1125—1210),字务观,号放翁 。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人 。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜 。孝宗时赐进士出身 。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制 。晚年退居...
【译文】:年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难 。我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊 。
记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰 。秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传 。
想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患 。到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈 。
不由人缅怀那诸葛孔明,出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原!
【注释】:⑴书愤:书写自己的愤恨之情 。书,写 。
⑵早岁:早年,年轻时 。那:即“哪” 。世事艰:指抗金大业屡遭破坏 。
⑶“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山 。中原北望,“北望中原”的倒文 。气,气概 。
⑷“楼船”句:此时作者三十七岁,在镇江府任通判 。宋孝宗隆兴元年(1163),张浚以右丞相都督江淮诸路军马,亲率水兵乘楼船往来于建康、镇江之间 。但不久兵败符离,收复故土的愿望化为泡影 。楼船,指采石之战中宋军使用的车船,又名明轮船、车轮柯 。车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮,依靠一组人的脚力踩踏前行 。车船在宋代盛极一时 。因这种战船高大有楼,故把它称之为楼船 。瓜洲:在今江苏邢江南长江边,与镇江隔江相对,是当时的江防要地 。
⑸“铁马”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以枢密使出任四川宣抚使,谋划恢复中原之事 。陆游人其军幕,并任干办公事兼检法官赴南郑(今陕西汉中) 。其间,他曾亲临大散关前线,研究抗敌策略 。但不久王炎调回京城 。收复故土的愿望又一次落空 。铁马:披着铁甲的战马 。大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界 。
⑹“塞上”句:意为作者徒然地自许为是“塞上长城” 。塞上长城,比喻能守边的将领 。《南史·檀道济传》载,宋文帝要杀大将檀道济,檀临刑前怒叱道:“乃坏汝万里长城!”
⑺衰鬓:年老而疏白的头发 。斑:指黑发中夹杂了白发 。
⑻出师一表:蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾写了一篇《出师表》,表达了自己“奖率三军,北定中原”,“兴复汉室,还于旧都”的坚强决心 。名世:名传后世 。
⑼堪:能够 。伯仲:原指兄弟间的次第 。这里比喻人物不相上下,难分优劣高低 。杜甫《咏怀古迹》诗之五称赞诸葛亮说:“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹 。”
【赏析】:本诗系宋孝宗淳熙十三年(1186)春陆游居家乡山阴时所作 。陆游时年六十有一,这分明是时不待我的年龄 。
前四句概括了自己青壮年时期的豪情壮志和战斗生活情景,其中颔联撷取了两个最能体现“气如山”的画面来表现,不用一个动词,却境界全出,饱含着浓厚的边地气氛和高昂的战斗情绪 。又妙在对仗工整,顿挫铿锵,且一气贯注,组接无痕,以其雄放豪迈的气势成为千古传诵的名联 。
“早岁那知世事艰,中原北望气如山 。”当英雄无用武之地时,他会回到铁马金戈的记忆里去的 。想当年,诗人北望中原,收复失地的壮心豪气,有如山涌,何等气魄!诗人何曾想过杀敌报国之路竟会如此艰难?以为我本无私,倾力报国,那么国必成全于我,孰料竟有奸人作梗、破坏以至于屡遭罢黜?诗人开篇一自问,问出多少郁愤?
- 《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》原文翻译赏析,菩萨蛮·平林漠漠烟如织全诗的意思
- 《牧童/令牧童答钟弱翁》原文翻译赏析,牧童/令牧童答钟弱翁全诗的意思
- 《童趣》原文翻译赏析,童趣全诗的意思
- 《钗头凤·世情薄》原文翻译赏析,钗头凤·世情薄全诗的意思
- 《月夜忆舍弟》原文翻译赏析,月夜忆舍弟全诗的意思
- 《望海潮·东南形胜》原文翻译赏析,望海潮·东南形胜全诗的意思
- 《观刈麦》原文翻译赏析,观刈麦全诗的意思
- 《终南望余雪》原文翻译赏析,终南望余雪全诗的意思
- 《望江南·梳洗罢》原文翻译赏析,望江南·梳洗罢全诗的意思
- 《野老歌/山农词》原文翻译赏析,野老歌/山农词全诗的意思