《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》原文翻译赏析,菩萨蛮·平林漠漠烟如织全诗的意思( 二 )


历来解说此词,虽然有不少论者认为它是眺远怀人之作,但更多的人却说它是羁旅行役者的思归之辞 。后一种理解,大概是受了宋代文莹《湘山野录》所云“此词不知何人写在鼎州沧水驿楼”一语的影响 。以为既然题于驿楼,自然是旅人在抒思归之情 。其实,古代的驿站邮亭等公共场所以及庙宇名胜的墙壁上,有些诗词不一定是即景题咏,也不一定是写者自己的作品 。细玩这首词,也不是第一称谓,而是第三称谓 。有如电影,从“平林”、“寒山”的远镜头,拉到“高楼”的近景,复以“暝色”做特写镜头造成气氛,最终突出“有人楼上愁”的半身镜头 。分明是第三者所控制、所描撰的场景变换 。下片的歇拍两句,才以代言的方法,模拟出画中人的心境 。而且词中的“高楼”、“玉阶”,也不是驿舍应有之景 。驿舍邮亭,是不大会有高楼的,它的阶除也决不会“雕栏玉砌”,正如村舍茅店不能以“画栋雕梁”形容一样 。同时,长亭、短亭,也不是望中之景;即使是“十里一长亭,五里一短亭”中的最近一座,也不是暮色苍茫中视野所能及 。何况“长亭更短亭”,不知凡几,当然只能意想于心头,不能呈现于楼头人的眼底 。